Der Blätterkatalog benötigt Javascript.
Bitte aktivieren Sie Javascript in Ihren Browser-Einstellungen.
The Blätterkatalog requires Javascript.
Please activate Javascript in your browser settings.
2 EN Please read this guide carefully before installing or using this product 1 Product description This product is a Smart Plug designed for use in home automation systems operated under Zigbee 3 0 protocols It enables the control of your lighting and other home devices via your smartphone It can also act as a Zigbee router to expand your Zigbee mesh network This Smart Plug is compatible with the Somfy TaHoma® Switch TaHoma Rail-DIN 2 Liability These instructions must be kept by the user Failure to follow these instructions or use of the product outside its field of application is forbidden and will invalidate the warranty and discharge Somfy of all liability This Somfy product must be installed by a professional home automation installer Moreover the installer must comply with the standards and legislation currently in force in the country in which the product is being installed and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product Never begin installing without first checking the compatibility of this product with the associated equipment and accessories If in doubt when installing this product and or to obtain additional information contact a Somfy representative or visit the website www somfy com 3 Safety instructions DANGER • Do not use or install this product outdoors • Keep the product out of the reach of children • Do not knock or drop the product expose it to flammable materials or sources of heat or moisture or splash or immerse it CAUTION • For safety reasons always switch off your device before connecting to this product • The devices connected to the socket of this product must not exceed the output ratings of power voltage and frequency given in the technical data • The AC outlet must be located near the device and easily accessible • Do not connect any devices which are radiating heat and may cause ignition or burning of surrounding materials and prohibit to be remote controlled • The radio range is limited by radio device control standards • Do not disassemble or repair this product it may lead to an electrical shock • Do not plug in a row 4 In detail Figure } [A] LED status a Description ON Quick flashing in green The Plug enters pairing mode and is ready to connect to the Zigbee network Solid green for 3 seconds and then going off The Plug succeeds to connect to the Zigbee network Solid red for 5 seconds and then going off The Plug fails to connect to the Zigbee network Solid green and then going off after 1 minute Output is enabled after pairing to the Zigbee network The Plug is overloading Flashing in red for 5 seconds OFF The Plug is powered off OFF Plug state 5 Unpair Reset to factory default Press and hold the button a of the Smart Plug for more than 5 seconds Release the button of the Smart Plug until the green LED flashes quickly The Plug is now entering pairing mode 6 Pair to TaHoma® Switch On the TaHoma application home page select button to add an equipment and then choose Light and Plug Follow the instructions in the mobile application to complete the configurations Reset the Plug to factory default after scanning the QR code Technical data Power supply Load Frequency bands Transmit powwers Range in lineofsight Radio protocol device type Current Index protecting rate Operating temperature 220 - 240 V AC 3000 W 13 A Zigbee 3 0 > 40 m 100 m IP20 0 °C 2 4 GHz +10 dBm Router +40 °C 1871214 to Model number Hardware version Software version 1 0 1 6 Max Max Max Max SOMFY ACTIVITES SA hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive 2014 53 EU and the other essential requirements of the applicable European Directives The full text of the EU declaration of conformity is available at www somfy com ce We care about our environment Do not dispose of the appliance with usual household waste Give it to an approved collection point for recycling NL Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens dit product te installeren en in gebruik te nemen 1 Beschrijving van het product Dit product is een slimme stekker die ontworpen is voor gebruik in domoticasystemen die werken onder Zigbee 3 0-protocollen Hiermee kunt u uw verlichting en andere huishoudelijke apparaten bedienen via uw smartphone Het kan ook fungeren als een Zigbeerouter om uw Zigbee meshnetwerk uit te breiden Deze slimme stekker is compatibel met de Somfy TaHoma® Switch TaHoma Rail-DIN 2 Aansprakelijkheid De gebruiker moet deze informatie goed bewaren Het niet naleven van deze aanwijzingen of een gebruik van het product buiten zijn toepassingsgebied is niet toegestaan en zal leiden tot het uitsluiten van de aansprakelijkheid en van de garantie van Somfy Dit Somfyproduct moet worden geïnstalleerd door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen De installateur moet zich altijd aan de in het land van installatie geldende normen en wettelijke voorschriften houden en zijn klanten informeren over de gebruiksen onderhoudsomstandigheden van het product Vóór de installatie aangevat wordt moet gecontroleerd worden of dit product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires Raadpleeg bij twijfel tijdens de installatie van dit product of voor aanvullende informatie uw Somfy leverancier of ga naar de website www somfy com 3 Veiligheidsvoorschriften GEVAAR • Het product alleen binnenshuis installeren en gebruiken • Het product buiten het bereik van kinderen houden • Om te voorkomen dat het product beschadigd wordt mag u het niet onderdompelen in een vloeistof niet laten vallen en niet blootstellen aan schokken brandbare stoffen een warmtebron vocht of diverse vloeistoffen OPGELET • Om veiligheidsredenen moet u uw apparaat altijd uitschakelen voordat u dit product aansluit • De apparaten die op de aansluiting van dit product zijn aangesloten mogen de in de technische gegevens vermelde waarden van vermogen spanning en frequentie niet overschrijden • Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn • Sluit geen apparaten aan die warmte uitstralen en brand of brandschade aan omliggende materialen kunnen veroorzaken en die verboden zijn om te gebruiken met een afstandsbediening • Het ontvangstbereik wordt beperkt door de regelgeving inzake draadloze apparaten • Demonteer of repareer dit product niet dit kan leiden tot een elektrische schok • Sluit niet in een rij aan 4 In detail figuur } [A] Ledstatus a Beschrijving ON Snel groen knipperend De stekker gaat in de koppelingsmodus en is klaar om verbinding te maken met het Zigbeenetwerk Continu groen gedurende 3 seconden en gaat dan uit De stekker slaagt erin verbinding te maken met het Zigbeenetwerk Continu rood gedurende 5 seconden en gaat dan uit De stekker kan geen verbinding maken met het Zigbeenetwerk Uitgang is geactiveerd na koppeling met het Zigbeenetwerk De stekker is overbelast Knippert rood gedurende 5 seconden OFF De stekker wordt uitgeschakeld OFF Stekkerstatus Continu groen en gaat uit na 1 minuut 5 Ontkoppelen resetten naar fabrieksinstellingen Houd de toets a van de slimme stekker langer dan 5 seconden ingedrukt Laat de toets van de slimme stekker los als de groene LED snel knippert De stekker is nu in de koppelmodus 6 Koppelen met TaHoma® Switch Op de startpagina van de TaHomaapplicatie selecteert u de toets om apparatuur toe te voegen en kiest u vervolgens Licht en Stekker Volg de instructies op de mobiele toepassing om de configuraties te voltooien Reset de stekker naar de fabrieksinstellingen na het scannen van de QRcode Technische gegevens Netvoeding Laden Frequentiebanden zendvermogen Bereik in het vrije veld Draadloos protocol apparaattype Stroom Beschermingsindex Bedrijfstemperatuur 220 - 240 V AC 3000 W 13 A Zigbee 3 0 > 40 m 100 m IP20 0 °C 2 4 GHz +10 dBm router +40 °C 1871214 tot Modelnummer Hardwareversie Softwareversie 1 0 1 6 Lengte Lengte Lengte Lengte Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur 2014 53 EU en de andere relevante bepalingen van de Europese Richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op www somfy com ce Wij geven om ons milieu Werp het apparaat niet weg met het huishoudelijk afval Breng het naar een erkend inzamelpunt voor recycling DE Lesen Sie bitte vor der Montage und Verwendung dieses Produktes die vorliegende Anleitung sorgfältig durch 1 Produktbeschreibung Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Smart Zwischenstecker für den Einsatz in Gebäudeautomationssystemen mit Zigbee 3 0-Protokollen Er ermöglicht die Steuerung Ihrer Beleuchtung und anderer Geräte im Haus über Ihr Smartphone Er kann auch als Zigbee-Router dienen um Ihr Zigbee-Mesh-Netzwerk zu erweitern Dieser Smart Zwischenstecker ist kompatibel mit dem Somfy TaHoma® Switch TaHoma Rail-DIN 2 Haftung Der Benutzer muss diese Anleitungen aufbewahren Für Schäden und Mängel die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung entstehen ist die Haftung und Gewährleistung durch Somfy ausgeschlossen Dieses Somfy-Produkt muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation installiert werden Der Installateur muss sich außerdem an die Normen und Vorschriften des Installationslandes halten und die Kunden darüber informieren was bei der Benutzung und Wartung des Produkts zu beachten ist Vor der Installation muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungsund Zubehörteilen geprüft werden Bei Fragen zur Installation dieses Produkts und für weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Somfy-Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website www somfy com Für dieses Produkt wird eine Garantie von 5 Jahren gewährt Weitere Einzelheiten zur Garantie unter https www somfy de garantiebedingungen 3 Sicherheitshinweise GEFAHR • Dieses Produkt darf nicht im Freien installiert und verwendet werden • Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf • Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen Bringen Sie es nicht in Kontakt mit brennbaren Stoffen Wärmequellen Feuchtigkeit und Spritzwasser Tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten ACHTUNG • Schalten Sie Ihr Gerät aus Sicherheitsgründen immer aus bevor Sie es mit diesem Produkt verbinden • Die an die Steckdose dieses Produkts angeschlossenen Geräte dürfen die in den technischen Daten angegebenen Ausgangswerte für Leistung Spannung und Frequenz nicht überschreiten • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein • Schließen Sie keine Geräte an die Hitze abgeben und zur Entzündung der in der Nähe befindlichen Materialien oder zu einem Brand führen können Geräte dürfen zudem nicht angeschlossen werden wenn in ihrer Anleitung angegeben ist dass diese nicht per Fernsteuerung bedient werden dürfen • Die Funkreichweite wird durch die Regulierungsnormen für Funkgeräte eingeschränkt • Zerlegen oder reparieren Sie dieses Produkt nicht da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann • Nicht in einer Reihe einstecken 4 Detailbeschreibung Abbildung } [A] Zwischen steckerstatus LED-Status a Beschreibung EIN Blinkt schnell grün Der Zwischenstecker wechselt in den Kopplungsmodus und ist bereit für die Verbindung mit dem Zigbee-Netzwerk Leuchtet 3 Sekunden lang grün und erlischt dann Der Zwischenstecker kann eine Verbindung mit dem Zigbee-Netzwerk herstellen Leuchtet 5 Sekunden lang rot und erlischt dann Der Zwischenstecker kann keine Verbindung mit dem Zigbee-Netzwerk herstellen Leuchtet grün und erlischt nach 1 Minute Ausgang wird nach der Kopplung mit dem Zigbee-Netzwerk aktiviert Der Zwischenstecker ist überlastet Blinkt 5 Sekunden lang rot AUS Der Zwischenstecker ist ausgeschaltet AUS 5 Kopplung aufheben Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Halten Sie die Taste a des Smart Zwischensteckers länger als 5 Sekunden gedrückt Lassen Sie die Taste des Smart Zwischensteckers los bis die grüne LED schnell blinkt Der Zwischenstecker befindet sich jetzt im Kopplungsmodus 6 Mit TaHoma® Switch koppeln Wählen Sie auf der Startseite der TaHoma App die Schaltfläche um ein Gerät hinzuzufügen und wählen Sie dann Beleuchtung und Zwischenstecker Folgen Sie den Anweisungen in der mobilen Anwendung um die Konfigurationen abzuschließen Setzen Sie den Zwischenstecker nach dem Scannen des QR-Codes auf die Werkseinstellungen zurück Technische Daten Netzstromversorgung Last Frequenzbänder Sendeleistung Reichweite bei Sichtverbindung Funkprotokoll Gerätetyp Strom Schutzart Temperaturbereich 220 - 240 V AC 3000 W 13 A Zigbee 3 0 > 40 m 100 m IP20 0 °C 2 4 GHz +10 dBm Router +40 °C 1871214 bis Modellnummer Hardwareversion Softwareversion 1 0 1 6 Max Max Max Max SOMFY ACTIVITES SA erklärt hiermit dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät alle Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014 53 EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www somfy com ce verfügbar Wir wollen die Umwelt schützen Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab AR لبق تيبثت جتنملا ،هلامعتساو ىجرُي ةءارق ليلد تاميلعتلا ةيانعب 1 فصو جتنملا اذه جتنملا وه سباق يكذ ممصم مادختسلال يف ةمظنأ ليغشتلا يللآا لزانملل يتلا لمعت بجومب تلاوكوتورب Zigbee 3 0 حيتي مكحتلا يف ،كتءاضإ ةزهجأو كلزنم ىرخلأا ربع كفتاه يكذلا امك نكمي نأ لمعي ًاضيأ رتوارك ةكبشل Zigbee ؛ عيسوتل ةكبش Zigbee ةلخادتملا قفاوتي اذه سباقلا يكذلا عم TaHoma® Switch TaHoma Rail-DIN نم يفموس 2 ةيلوؤسملا بجي نأ ظفتحي مدختسملا ةرشنب تاميلعتلا رذحي نم يأ مادختسا جراخ قاطن قيبطتلا ددحملا نم لبق يفموس لباقلا ىلإ داعبتسا يفموس نم ةيلوؤسملا ،نامضلاو كلذكو يف لاح مدع ةاعارم يأ نم تاميلعتلا ةدراولا يف ةرشن تاميلعتلا هذه بجي بيكرت جتنم يفموس اذه نم لبق ينف فرتحم يف بيكرت ةمظنأ ليغشتلا يللآا لزانملل امك بجي ىلع ينف بيكرتلا مارتحا ،ريياعملا تاعيرشتلاو ةيراسلا يف دلب ،بيكرتلا غلابإو ليمعلا طورشب مادختسا ةنايصو جتنملا لبق يأ ،بيكرت يغبني دكأتلا نم قفاوت جتنملا عم تادعملا تاراوسسكلأاو تاذ ةلصلا يف ةلاح دوجو كوكش كيدل ءانثأ بيكرت اذه ،جتنملا و وأ لوصحلل ىلع تامولعم ،ةيفاضإ مق لاصتلااب لِّثممب Somfy ، وأ ةرايزب عقوملا ينورتكللإا www somfy com 3 تاميلعت ةملاسلا رطخ • لا بّكرت ،جتنملا وأ همدختست جراخلاب • لا كرتت جتنملا يف لوانتم لافطلأا • لا ضرعت جتنملا تامدصلل وأ ،طوقسلا وأ داوملا ةلباقلا ،لاعتشلال وأ رداصمل ،ةرارحلا وأ ،ةبوطرلا لاو هشرت وأ هرمغت ءاملاب هيبنت • يعاودل ،ناملأا لصفا اًمئاد كزاهج لبق ليصوتلا اذهب جتنملا • بجي لاأ زواجتت ةزهجلأا ةلصتملا سبقمب اذه جتنملا ميقلا ةددحملا ،ةردقلل ،دهجلاو ،ددرتلاو ةروكذملا يف تافصاوملا ةينقتلا • بجي نأ نوكي جرخم رايتلا ددرتملا اًدوجوم برقلاب نم ،زاهجلا نكميو لوصولا هيلإ ةلوهسب • لا مقت ليصوتب يأ ةزهجأ موقت عاعشإب ،ةرارحلا دقو ببستت يف لاعشإ وأ قارتحا داوملا ،ةطيحملا رظحيو مكحتلا اهب نع دعب • ىدملا يكلسلالا ددحم ريياعمب طبض ةزهجلأا ةيكلسلالا • لا كفت اذه جتنملا وأ ؛هحلصت دقف يدؤي كلذ ىلإ ثودح ةمدص ةيئابرهك • لا مقت ليصوتب فص دحاو 4 ليصفتلاب لكشلا | ] A [ ةلاح سباقلا ةلاح رشؤم a LED فصولا ON ضيمو عيرس نوللاب رضخلأا لخدي سباقلا يف عضو ،نارتقلاا نوكيو اًزهاج لاصتلال ةكبشب Zigbee نول رضخأ تباث ةدمل 3 ،ٍناوث مث ئفطني حجن سباقلا يف لاصتلاا ةكبشب Zigbee نول رمحأ تباث ةدمل 5 ،ٍناوث مث ئفطني لشف سباقلا يف لاصتلاا ةكبشب Zigbee نول رضخأ ،تباث مث ئفطني دعب ةقيقد ةدحاو متي نيكمت جرخملا دعب نارتقلاا ةكبشب Zigbee ضرعتي سباقلا لمحل دئاز ضموي نوللاب رمحلأا ةدمل 5 ٍناوث OFF مت فاقيإ ليغشت سباقلا أفطم 5 ءاغلإ نارتقلاا ةداعإ نييعتلا ىلإ تادادعإ عنصملا ةيضارتفلاا طغضا ً لاوطم ىلع رزلا a ىلع سباقلا يكذلا ةدمل رثكأ نم 5 ٍناوث تلفأ رز سباقلا يكذلا ىتح ضموي رشؤم LED رضخلأا ًاعيرس لخدي سباقلا نلآا يف عضو نارتقلاا 6 نارقإ عم TaHoma® Switch يف ةحفصلا ةيسيئرلا قيبطتل TaHoma ، دِّدح رز ةفاضلإ ،تادعملا مث رتخا ةءاضلإا سباقلاو عبتا تاداشرلإا ةدوجوملا يف قيبطت فتاهلا لومحملا لامكلإ ةئيهتلا دعأ نييعت سباقلا ىلع تادادعإ عنصملا ةيضارتفلاا دعب حسم زمر ةباجتسلاا ةعيرسلا تافصاوملا ةينقتلا ردصم ةقاطلا لمحلا تاقاطن ددرتلا ةردق لاسرلإا ىدملا يف لاجم ةيؤرلا عون لوكوتوربلا يكلسلالا زاهجلا رايتلا رشؤم لدعم ةيامحلا ةجرد ةرارح ليغشتلا 220 - 240 V AC 3000 W 13 A Zigbee 3 0 IP20 0 °C 2 4 GHz +10 dBm رتوار +40 °C 1871214 ىلإ مقر زارطلا رادصإ زاهجلا رادصإ جمانربلا 1 0 1 6 دحب ىصقأ دحب ىصقأ دحب ىصقأ دحب ىصقأ > 40 m 100 m > 40 m 100 m بجومب ،اذه نلعت SOMFY ACTIVITES SA نأ اذه جتنملا قباطم تاطارتشلا هيجوت يكلسلالا 2014 53 EU ، تاطارتشلااو ةيساسلأا ىرخلأا نم تاهيجوتلا ةقبطنملا ىلع داحتلاا يبورولأا كنكمي علاطلاا ىلع صنلا لماكلا نلاعلإ ةقباطملا ةيبورولأا دوجوملا ىلع عقوم تنرتنلإا www somfy com ce نحن متهن انتئيبب لا صلختت نم كزاهج عم تايافنلا ةيلزنملا ةداتعملا هقلأ يف ةطقن عيمجت ةدمتعم ةداعلإ هريودت [A] a Copyright ©2024 All rights reserved SOMFY ACTIVITÉS SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 Images non contractually binding 01 2024