Der Blätterkatalog benötigt Javascript.
Bitte aktivieren Sie Javascript in Ihren Browser-Einstellungen.
The Blätterkatalog requires Javascript.
Please activate Javascript in your browser settings.
Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme All rights reserved Tätä käyttöohjetta käytetään kaikissa moottoreissa ALTUS RTS joiden versiot löytyvät voimassa olevasta tuoteluettelosta Käyttötarkoitus Moottoreita ALTUS 50 ALTUS 60 ja ALTUS 50 RH voi käyttää kaikentyyppiset sälerullaimet ulkotilojen kaihtimet joissa ei ole kasettia ja sisätilojen kaihtimet asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilaisen tulee huolehtia että asennettu moottori täyttää käyttömaan voimassa olevat normit erityisesti rullaimia EN13659 ulkokaihtimia EN 13561 ja sisäkaihtimia EN13120 koskevat normit Vastuu Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen moottorin asentamista ja käyttämistä Tässä ohjeessa kuvattujen ohjeiden lisäksi noudata myös liitteenä olevia turvallisuusohjeita Moottorin asennuksen saa suorittaa asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilainen Somfyn ohjeiden ja asennusmaassa voimassaolevien säännösten mukaan Moottorin käyttäminen muuhun kuin yllä kuvattuun tarkoitukseen on kielletty Tämän käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden vaatimusten vastainen käyttö ja laiminlyönti peruuttavat Somfyn vastuun ja takuun Asentajan tulee kertoa asiakkailleen moottorin asennusja huoltoohjeet ja hänen on välitettävä käyttäjille käyttöja huoltoohjeet sekä liitteenä olevat turvallisuusohjeet moottorin asennuksen jälkeen Kaikki moottorin huoltotyöt tulee antaa asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilaisen tehtäväksi Jos moottorin asennuksessa on epäselvää tai haluat lisätietoja ota yhteys Somfyn jälleenmyyjään tai mene sivulle www somfy com Erityiset turvaohjeet Metallisen rakenteen kautta kulkevat kaapelit on suojattava ja eristettävä joko holkilla tai kotelolla Kiinnitä kaapelit jotta ne eivät kosketa liikkuvaa osaa Jos moottoria käytetään ulkotiloissa ja virransyöttökaapelin tyyppi on H05-VVF asenna kaapeli UVsuojattuun kanavaan kuten kouruun Jätä moottorin virransyöttökaapeli niin että siihen pääsee käsiksi se on voitava vaihtaa helposti Tee aina virransyöttöjohtoon mutka jottei vesi pääse valumaan johtoa pitkin moottoriin Putkimoottorit joiden Ø 50 60 mm Vetopyörän on oltava siirtovaiheessa lukittuna kelausputkessa - Joko kiinnitä kelausputki vetopyörään neljällä itsekiertyvällä tai neljällä teräksisellä popniitillä jotka sijoitetaan 5 -15 mm päähän vetopyörän ääriulkoreunasta olipa kelausputki millainen tahansa Ruuveja tai popniittejä ei saa kiinnittää moottoriin vaan ainoastaan vetopyörään - Tai käytä eisileissä putkissa vetopyörän pysäytintä OHJEET KÄÄNNETTY Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλους τους μηχανισμούς ALTUS RTS οι παραλλαγές των οποίων είναι διαθέσιμες στον ισχύοντα κατάλογο Πεδίο εφαρμογής Οι μηχανισμοί ALTUS 50 ALTUS 60 και ALTUS 50 RH σχεδιάστηκαν για να εφοδιάζουν με ηλεκτροκίνηση όλους τους τύπους ρολών στοριών εξωτερικού χώρου χωρίς κασέτα και στοριών εσωτερικού χώρου Ο τεχνικός εγκατάστασης επαγγελματίας με γνώσεις στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών οφείλει να διασφαλίσει ότι η εγκατάσταση του ηλεκτροκίνητου προϊόντος ανταποκρίνεται στα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα στην οποία τίθεται σε λειτουργία και κυρίως στο πρότυπο EN 13659 για τα ρολά στο πρότυπο EN 13561 για τα στόρια εξωτερικού χώρου και στο πρότυπο EN 13120 για τα στόρια εσωτερικού χώρου Ευθύνη Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε το μηχανισμό διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο Εκτός από τις οδηγίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο τηρήστε επίσης τις οδηγίες που αναφέρονται αναλυτικά στο συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας Ο μηχανισμός πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας στην οποία τίθεται σε λειτουργία Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του μηχανισμού πέραν του πεδίου εφαρμογής που περιγράφεται πιο πάνω Οποιαδήποτε άλλη χρήση καθώς και η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο και στο συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας συνεπάγεται τον αποκλεισμό οποιασδήποτε ευθύνης και εγγύησης εκ μέρους της Somfy Ο τεχνικός εγκατάστασης οφείλει να ενημερώνει τους πελάτες του για τις συνθήκες χρήσης και συντήρησης του μηχανισμού οφείλει δε να τους μεταβιβάζει τις οδηγίες χρήσης και συντήρησης καθώς επίσης και το συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας μετά την εγκατάσταση του μηχανισμού Για οποιαδήποτε εργασία σέρβις μετά την πώληση στο μηχανισμό απαιτείται η επέμβαση επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών Σε περίπτωση αμφιβολίας κατά την εγκατάσταση του μηχανισμού ή αν επιθυμείτε συμπληρωματικές πληροφορίες συμβουλευτείτε αρμόδιο άτομο επικοινωνίας της Somfy ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www somfy com Ειδικές οδηγίες ασφαλείας Τα καλώδια που διέρχονται από μεταλλικό τοίχωμα πρέπει να προστατεύονται και να μονώνονται με χιτώνιο ή μακαρόνι Στερεώστε τα καλώδια προς αποφυγή οποιασδήποτε επαφής με κάποιο κινούμενο εξάρτημα Αν ο μηχανισμός χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικό χώρο και το καλώδιο τροφοδοσίας είναι τύπου H05-VVF βάλτε το καλώδιο μέσα σε αγωγό που είναι ανθεκτικός στην υπεριώδη ακτινοβολία για παράδειγμα μέσα σε κανάλι Επιτρέψτε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας του μηχανισμού πρέπει να μπορεί να αντικαθίσταται εύκολα Κάνετε πάντοτε μια θηλιά στο καλώδιο τροφοδοσίας για να αποτρέπεται η διείσδυση νερού στο μηχανισμό Για σωληνωτά μοτέρ Ø 50 60 mm Ο τροχός πρέπει να ακινητοποιηθεί ως προς τη μετατόπισή του μέσα στο σωλήνα τύλιξης - Στερεώστε το σωλήνα τύλιξης στον τροχό τοποθετώντας 4 βίδες ή 4 τυφλά πριτσίνια σε απόσταση από 5 mm έως 15 mm από το εξωτερικό άκρο του τροχού ανεξάρτητα από το σωλήνα τύλιξης Οι βίδες ή τα τυφλά πριτσίνια δεν πρέπει να στερεώνονται στο μηχανισμό αλλά μόνο στον τροχό - Είτε χρησιμοποιώντας ένα στοπ τροχού σε σωλήνες που δεν είναι λείοι ΟΔΗΓΊΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΊ FI EL