Der Blätterkatalog benötigt Javascript.
Bitte aktivieren Sie Javascript in Ihren Browser-Einstellungen.
The Blätterkatalog requires Javascript.
Please activate Javascript in your browser settings.
Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme All rights reserved Estas instruções aplicamse a todos os motores ALTUS RTS cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor Área de aplicação Os motores ALTUS 50 ALTUS 60 e ALTUS 50 RH foram concebidos para motorizar todos os tipos de estores toldos sem caixa e estores de interior Otécnico de instalação profissional da motorização e da automatização do lar deve assegurar que a instalação do produto motorizado respeita as normas em vigor no país de colocação em serviço tais como a norma sobre os estores EN13659 os estores exteriores EN 13561 e os estores de interior EN13120 Responsabilidade Antes de instalar e de utilizar o motor ler atentamente estas instruções Tal como acontece com as instruções descritas nestas instruções também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança Omotor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é proibida Tal utilização excluiria como qualquer desrespeito pelas instruções constantes deste guia e no documento em anexo Instruções de segurança toda a responsabilidade e garantia da Somfy Otécnico de instalação deve informar os seus clientes sobre as condições de funcionamento e de manutenção do motor e deve comunicarlhes as instruções de utilização e de manutenção bem como o documento em anexo Instruções de segurança após a instalação do motor Todas as operações do Serviço Pós-Venda no motor requerem a intervenção de um profissional da motorização e da automatização do lar Em caso de dúvidas aquando da instalação do motor ou para obter informações complementares consultar um interlocutor Somfy ou o site www somfy com Instruções específicas de segurança Os cabos que atravessam uma parede metálica devem ser protegidos e isolados por uma manga ou um forro Prender os cabos para evitar um eventual contacto com uma parte móvel Se o motor for utilizado no exterior e se o cabo de alimentação for do tipo H05-VVF o cabo deve ser instalado dentro de uma conduta resistente aos UV por exemplo sob uma manga de protecção Deixar o cabo de alimentação do motor em posição acessível deve poder ser facilmente substituído Fazer sempre um arco no cabo de alimentação para evitar a entrada de água no motor Para os motores tubulares de Ø 50 60 mm Aroda de tracção deve ser bloqueada em translação dentro do tubo de enrolamento - Fixando o tubo de enrolamento à roda de tracção com 4 parafusos ou 4 rebites colocados entre 5 mm e 15 mm da extremidade exterior da roda de tracção qualquer que seja o tubo de enrolamento Os parafusos ou os rebites não devem ser fixos ao motor mas apenas à roda de tracção - Ou utilizando um bloqueador de roda no caso dos tubos não lisos INSTRUÇÕES TRADUZIDO Den här bruksanvisningen gäller alla ALTUS RTS motorer som finns att beställa från den aktuella katalogen Användningsområde Motorerna ALTUS 50 ALTUS 60 och ALTUS 50 RH är utformade för att driva alla typer av rulljalusier utomhusmarkiser utan kassett och inomhusmarkiser Installationen ska utföras av en tekniker som är utbildad på motoroch automatiseringsutrustning för hem Installatören måste försäkra sig om att den motoriserade produkten motsvarar de bestämmelser som gäller det land där den används Däribland standarderna SS-EN 13659 för luckor och jalusier SS-EN 13561 för utvändiga solskydd och SS-EN 13120 för invändiga solskydd Ansvar Läs de här anvisningarna noggrant innan du installerar motorn och använder den Förutom den information som ges i denna anvisning är det också viktigt att du följer de anvisningar som ges i bilagan Säkerhetsanvisningar Motorn ska installeras av en tekniker utbildad inom motoroch automatiseringsutrustning för hem enligt Somfys instruktioner och tillämplig lagstiftning i det aktuella landet Användning av motorn på ett sätt som inte stämmer överens med beskrivningen ovan är inte tillåten Den innebär att Somfys ansvar upphör och produktgarantin slutar gälla Detta gäller även om anvisningarna här och i bilagan Säkerhetsanvisningar inte följs Installatören ska informera kunderna om villkoren för användning och underhåll av motorn och ska också vidarebefordra användningsoch underhållsanvisningarna liksom bilagan Säkerhetsföreskrifter efter installation av motorn Alla eftermarknadsåtgärder på motorn ska utföras av en tekniker utbildad inom motoroch automatiseringsutrustning för hem Om du har frågor om installationen av motorn eller behöver annan information kontakta en Somfy-återförsäljare eller gå till webbplatsen www somfy com Särskilda säkerhetsanvisningar Kablar som dras genom en metallvägg måste skyddas och isoleras med en krage eller muff Fäst upp kablarna så att de inte tar i rörliga delar Om motorn används utomhus och om elkabeln är av typen H05-VVF måste kabeln installeras i ett UVresistent kabelskydd exempelvis en kabelkanal Se till att motorns strömkabel är åtkomlig den ska vara enkel att byta Gör alltid en böj på elkabeln så att vatten inte kan komma in i motorn Rörmotorer med en diameter på 50 60 mm Drivhjulet ska spärras så att det inte rör sig längs med upprullningsröret Det kan du antingen göra genom att fästa upprullningsröret på hjulet med fyra skruvar eller fyra popnitar som placeras mellan 5 och 15 mm från hjulets ytterände oavsett vilket upprullningsrör man använder Skruvarna eller popnitarna får inte fästas på motorn utan endast på drivhjulet Eller också använder du ett hjulstopp om röret inte är slätt inuti INSTRUKTIONER ÖVERSATTA PT SV