Der Blätterkatalog benötigt Javascript.
Bitte aktivieren Sie Javascript in Ihren Browser-Einstellungen.
The Blätterkatalog requires Javascript.
Please activate Javascript in your browser settings.
C PROGRAMMATION DE L’HORLOGE [1] Réglage de l’heure [2] Réglage de l’heure d’ouverture [3] Réglage de l’heure de fermeture Remise à zéro Appui sur MONTÉE et DESCENTE pendant 10 secs “RES” sur l’afficheur Tous les réglages sauf l’heure seront réinitialisés Coupure de courant Lheure est conservée jusqu à 3 heures Les horaires de montée descente ne sont pas effacés D AFFICHEUR TOUCHES [4] Menu [5] Diminuez la valeur [6] Augmentez la valeur [7] Prochaine commande [8] Horloge [9] Horaire prochaine commande E UTILISATION [10] Montée [11] Stop [12] Descente [13] Mode automatique F POSITION FAVORITE [14] Enregistrement [15] Utilisation [16] Effacement C PROGRAMMAZIONE DELL OROLOGIO [1] Regolazione dell ora [2] Regolazione dell ora di apertura [3] Regolazione dell ora di chiusura Reset Premere su SALITA e DISCESA per 10 secondi sul display appare RES Verranno azzerate tutte le regolazioni tranne l ora e la data Caduta di alimentazione Gli orari sono memorizzati per 3 ore Il tempo di apertura e chiusura non sono cancellati a seguito di una caduta temporanea di tensione D VISUALIZZA TASTI [4] Menù [5] Ridurre il valore [6] Aumentare il valore [7] Prossimo comando [8] Orologio [9] Orario prossimo comando E USO [10] Salita [11] Stop [12] Discesa [13] Modalità automatica F POSIZIONI PREFERITE [14] Registrazione [15] Uso [16] Cancellazione FR IT C PROGRAMMIERUNG DER SCHALTUHR [1] Einstellung der Uhrzeit [2] Einstellung der Öffnungszeit [3] Einstellung der Schließzeit Rückstellung auf Werkseinstellung Drücken Sie AUF und AB während 10 Sek “RES” erscheint auf dem Display Alle individuellen Einstellungen werden gelöscht Netzausfall Die Uhr hat eine Gangreserve von bis zu 3 Stunden Öffnenund Schliesszeiten werden durch Netzausfall nicht gelöscht D DISPLAY TASTEN [4] Menü [5] Wert senken reduzieren [6] Wert erhöhen [7] Nächste Fahrbefehl [8] Uhrzeit [9] Uhrzeit nächste Fahrbefehl E BEDIENUNG [10] Auf [11] Stopp [12] Ab [13] Automatikmodus ein aus F ZWISCHENPOSITIONEN [14] Speichern [15] Benutzung [16] Löschen C KLOK PROGRAMMEREN [1] Uur instellen [2] Op tijd instellen [3] Neer tijd instellen Geheugen wissen Gedurende 10 seconden op OMHOOG en OMLAAG drukken RES op de display Alle instelling behalve tijd en datum worden gewist Spanningsuitval Bij spanningsonderbreking worden de gegevens behouden behalve de tijd max 3u D DISPLAY TOETSEN [4] Menu [5] Waarde verlagen [6] Waarde verhogen [7] Volgende opdracht [8] Klok [9] Tijd Volgende opdracht E GEBRUIK [10] Omhoog [11] Stop [12] Omlaag [13] Automatische werking F TUSSENPOSITIE [14] Registreren [15] Gebruik [16] Wissen DE NL C E D F 2s 5s 1s 10s PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES e g US - 2 2 2s 5s 1s [1] [4] [5] [6] [9] [7] [8] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [2] [3] ChronisEasyUno FR-DE-IT-NL 5046057B00 7 12 06 17 40 Page 2